Event Rules

Formato y normas de la competición adaptadas a la normativa de European TEKKEN Cup. Sábado 12 de octubre, fase clasificatoria y eliminatorias. Top-8 retransmitido por Twitch en twitch.tv/oasisgamingzone

Tournament Rules

FORMATO Y REGLAS DEL TORNEO TEKKEN 8 OASIS GAMING

a.Doble Eliminación. Cada evento del torneo se jugará como una competición de doble eliminación (una "Double Elimination"), en la que los jugadores competirán en partidas (los "Match Sets") empezando por lo que se conoce como el lado del ganador del bracket (el "Winner’s Bracket"). Si un jugador pierde un partido mientras está en el Winner’s Bracket, será trasladado al bracket de perdedores (el "Loser’s Bracket"). Si un jugador pierde un set en la partida en el Loser’s Bracket, quedará eliminado y no podrá seguir avanzando en el bracket de ese evento del torneo. El ganador del Winner’s Bracket se enfrentará al ganador del Loser’s Bracket en la gran final del torneo, como se indica a continuación.

b.Juego por Partidas.

1.Todos los sets de las partidas serán al mejor de tres, en los que el jugador que gane dos (2) partidas primero ganará el set, con la excepción de que las finales del Winner’s Bracket, las finales del Losers Bracket y las Grand Finals de cada bracket de evento del torneo serán al mejor de cinco, en las que el jugador que gane tres (3) partidas primero ganará el set.

2.El ganador de cualquier partida se determinará cuando el juego otorgue la victoria a ese jugador o cuando el oponente cause una interrupción de la partida u otra violación de las reglas, según lo determine el personal de los organizador del torneo.

3.Durante un set, el ganador de cualquier partida individual debe cumplir las siguientes reglas de bloqueo del ganador:

・Al comienzo de un set de partidas: Los jugadores seleccionan sus lados. Los jugadores pueden decidir de mutuo acuerdo quién se sienta en el lado izquierdo y derecho, correspondientes al Jugador 1 y Jugador 2, respectivamente, al comienzo de una Partida. Los jugadores se comprometen a esta selección durante toda la partida. Si los jugadores no pueden ponerse de acuerdo en la elección de un lado, jugarán al mejor de tres piedra-papel-tijera para determinar quién elige su lado en la primera ronda. Para todas las Rondas y Partidas posteriores, el ganador podrá elegir su lado en primer lugar.

・Cada jugador elige su personaje y el escenario se elige al azar;

・Después de cualquier partida individual, el ganador queda "encerrado" en su personaje y no se le permite cambiar de personaje hasta o a menos que pierda una partida individual posterior;

・Todas las partidas individuales son a elección del perdedor; y

・El perdedor de cualquier partida individual puede elegir entre volver a emparejarse con los personajes y el escenario anteriores del jugador, volver a emparejarse con los personajes anteriores del jugador pero con un nuevo escenario de su elección, o volver a la selección de personaje para elegir un nuevo personaje y un nuevo escenario seleccionado al azar.

4.Todos las Partidas deben usar los siguientes Ajustes en el Juego: Rondas: 3 de 5 ・Límite de tiempo: 60 segundos Escenario: Aleatorio (Requerido para el primer juego de la Partida) ・Personalizaciones: Off

Plataforma de juego: PlayStation 5. La organización pone a disposición los periféricos (mandos) de PlayStation 5 para todos los jugadores. En caso de que el jugador quiera utilizar su propio periférico, debe asegurarse de que es compatible con la plataforma. En caso de no serlo, la organización no se responsabiliza de su uso o posibles fallos en la configuración. c.Opciones del jugador. Antes del comienzo de un set de partidas, los jugadores pueden ejercer las siguientes opciones:

・Elección a ciegas. Los jugadores pueden solicitar un método de selección de personaje conocido como elección a ciegas ("Blind Pick") para mantener en secreto su selección de personaje hasta que comience la primera partida. En el proceso de elección a ciegas, los jugadores comunicarán en secreto a un miembro del personal organizador del torneo su elección de personaje para la primera partida. A continuación, los jugadores seleccionarán su personaje y el miembro del personal del organizador del torneo validará sus selecciones. Si un jugador no elige a propósito el personaje que le dijo al organizador del torneo, perderá esa partida.

d.Empates. En caso de empate declarado por doble K.O. o tiempo muerto en la pantalla de juego, la partida no se puntuará y ambos jugadores volverán a jugarla con la misma selección de personajes.

e.Gran Final. Las "Grand Finals" son una serie de partidas al mejor de cinco partidas entre los dos (2) últimos jugadores que quedan en un torneo. En caso de que el jugador del Winner’s Bracket gane el primer set, la gran final finalizará inmediatamente, lo que supondrá la segunda derrota eliminatoria para el jugador del cuadro de perdedores y convertirá al jugador del cuadro de ganadores en el ganador absoluto del evento del torneo. En caso de que el jugador del Loser’s Bracket gane la primera serie de partidos, lo que supondría la primera derrota del jugador del Winner’s Bracket, se jugará una segunda serie de partidas al mejor de cinco. Los jugadores pueden elegir diferentes personajes y ejercer cualquier opción previa al set para este nuevo set. El jugador que gane esta última serie de partidas y, por lo tanto, elimine al otro jugador del torneo, será declarado vencedor del torneo. En aras de la claridad, lo anterior no se aplicará a las Finales Globales.

f.Jugadores ausentes. Los jugadores deben estar presentes a la hora de llamada para un set. Los jugadores que no estén presentes y listos para jugar dentro de los diez (10) minutos posteriores a la hora de llamada podrán perder el set.

g.Interrupciones de la partida. Si un jugador intencional o accidentalmente causa una pausa en una partida, ya sea presionando el botón de opciones o por desconexión del mando, el jugador que causó la pausa perderá la ronda actual de la partida. Si se produce una interrupción en la partida que esté fuera del control de los jugadores de la partida, como la acción del mando de otro jugador que no se ha sincronizado o un fallo en el software del juego o en el hardware de la consola que haga que los jugadores no puedan continuar la partida, el miembro del personal de los organizadores del torneo ordenará a los jugadores que reinicien la partida.

h.Asesoría. Los Jugadores pueden designar a una (1) persona para que sea su asesor durante un Set. Los jugadores pueden consultar con el asesor durante un máximo de un (1) minuto entre las partidas de un set. No está permitido asesorar mientras se está jugando una partida y está sujeto a la pérdida de la partida.

i.Uso del mando. Un jugador no puede programar funciones en un mando usando métodos fuera de las funciones básicas del juego, incluyendo, pero no limitado a, mandos programables y turbo. Las siguientes secuencias están prohibidas:

1.Un solo input que da lugar a la ejecución de varios inputs subsequientes. 2.Imputs combinados, excepto los que se pueden aplicar en la configuración del mando del juego. 3.Una sola pulsación de botón que resulte en un imput de movimiento direccional y una imput de ataque.

El Organizador del Torneo se reservan el derecho de inspeccionar el mando de un Jugador para asegurar el cumplimiento de estas Reglas, cuyo incumplimiento puede dar lugar a medidas disciplinarias, incluyendo, pero no limitándose, a la descalificación, suspensión y/o prohibición.